FREECS おまかせ英文代筆[DL]

幅広いシーンに対応する約40ジャンル・350種類以上の文例を搭載
手順に沿って進めるだけで読みやすい英文を作成してくれるソフト

商品概要

  • 数量限定

ダウンロード商品のご利用方法は
こちらをご覧ください

FREECS おまかせ英文代筆[DL]

希望小売価格: (税込)

商品一覧

Just MyShop会員様

ご優待価格: (税込)

幅広いシーンに対応する約40ジャンル・350種類以上の文例を搭載
手順に沿って進めるだけで読みやすい英文を作成してくれるソフト

必ずお読みください

  • ダウンロード商品は返品・交換およびキャンセルができません。
    動作環境などをあらかじめご確認のうえお買い求めください。
  • ダウンロード商品は各種クーポンをご利用いただけません。
  • ダウンロード商品はディスクや紙マニュアルなどの販売を行っておりません。
詳しくは「ご利用ガイド」の「ダウンロード購入」をご覧ください
https://www.justmyshop.com/help/doc/usage-3.html#download

読みやすい英文を代筆してくれるソフト

『FREECS おまかせ英文代筆[DL]』は、手順に沿って進めるだけで、誰でもかんたんに英語として読みやすい文章を作成できるソフトです。

選べるジャンルは約40種類・搭載文例は350種類以上におよび、海外の取引先とのビジネスメールから、友人へ送るカジュアルな内容まで、幅広いシーンに対応しています。

頻繁ではないものの、海外の方とメールのやり取りをする機会がある方、定型的な英文の作成を効率化したい方などへオススメです。

読みやすい英文を代筆してくれるソフト

かんたんな手順で英文を作成

本商品は、目的に近いジャンルを選択し、いくつかの質問に答えるだけで、読みやすい英文を自動で作成してくれます。

回答に必要な英語はかんたんな英単語のみで、英文法に関する知識は一切不要です。英語にあまり自信がないという方でも、安心してお使いいただけます。

かんたんな手順で英文を作成

※作成例

海外の会社に見積もりを依頼したいとき

ジャンル「ビジネス」を選択し、続いて「見積もり」の項目を選択したら、さらに下の階層から「見積もりを依頼する(購入を検討する場合)」を選択します。その後「英文を作成する」ボタンをクリックし、質問に回答していくと完成です。

海外の会社に見積もりを依頼したいとき

納期についての問い合わせや返信

上記と同様に、ジャンル「ビジネス」を選択します。次に「クレーム・クレームへの返信」、「納期についてのクレーム」と選択を進め、最後に「英文を作成する」をクリックして質問に回答するだけです。

納期についての問い合わせや返信

海外の友人に出産のお祝いメッセージを送る場合

ビジネスのみならず、プライベートで友人へ送りたい英文も、同様の手順で作成が可能です。
ジャンルで「プライベート」を選択し、「お祝い」から「出産のお祝い」を選び、「英文を作成する」をクリックし、質問に回答していきます。

海外の友人に出産のお祝いメッセージを送る場合

ジャンル約40種類・350種類以上の文例を収録

本商品には、約40種類のジャンルに分類された、350種類以上もの文例が搭載されています。英文メールのやり取りで頻繁に使われるものを厳選しており、ビジネスでのやり取りから、外国の友人へ送るプライベートのメールまで、あらゆるシーンに対応した仕様です。

ジャンルの選択をすることで、シチュエーションに最適な文例をすばやく見つけることができます。

【ビジネスのジャンル】

ジャンル約40種類・350種類以上の文例を収録

【プライベートのジャンル】

ジャンル約40種類・350種類以上の文例を収録

完成した文章をメールソフトに貼付

本商品で作成した英文は、全文をコピーしてメールなどにそのまま貼り付けてご利用いただけます。

完成ページの左上に表示される「クリップボードに全文をコピー」をクリックしてから、メール本文に貼り付けるだけで、そのまま送信できるので、大変便利です。

また、「差出人情報(署名)」をあらかじめ英語で登録しておくと、英文完成時にワンタッチで署名を差し込むことができます。海外の顧客へ送るメールなどの作成にも効率的な機能です。

完成した文章をメールソフトに貼付

英訳内容を日本語に変換して確認

本商品は、作成した英文の原文(日本語)を確認することが可能です。
日本語の原文に問題がなく、伝えたい内容に沿った文章であるかを確かめることで、英訳の正確性を把握できます。自信をもったコミュニケーションにつながる、安心の機能です。

また、英訳と日本語の原文を見比べることで、英語学習にも応用できます。

英訳内容を日本語に変換して確認

「ワンポイントアドバイス」を提示

本商品は、英文メール作成時の注意点として、完成画面の下部に「ワンポイントアドバイス」を表示してくれます。

文化が異なれば作法も異なるため、英文メールのマナーを知っておくことは、相手方との交流を円滑に進めるうえで大切な知識のひとつです。本商品では、そうした“英文メールのお作法”についても、簡潔に理解することができます。

「ワンポイントアドバイス」を提示

仕様

対応OS Windows 10/8.1/7(すべて日本語版)
CPU/メモリ 上記OSが正常に動作する環境以上
HDD 10MBの空き容量
その他 インターネットへの接続環境必須

お問い合わせ先

お問合せ先

  • お問合せの商品の「商品名」「型番」をお伝えいただきますとスムーズです。

ご購入前に必ずお読みください

  • ダウンロード商品は返品・交換およびキャンセルができません。動作環境などをあらかじめご確認のうえお買い求めください。
  • ダウンロード商品は各種クーポンをご利用いただけません。
  • ダウンロード商品はディスクや紙マニュアルなどの販売を行っておりません。
  • 本商品の仕様は都合により予告なく変更することがあります。
  • 本商品は、OSをアップグレードされたパソコンは動作保証していません。
  • 改造または自作機のパソコンについては、動作保証いたしません。
  • Windowsは米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標です。
  • 本商品をご利用いただく前に、必ず取扱説明書、使用許諾契約書をよくお読みいただき、それらに同意のうえでご使用ください。ソフトをインストールした時点で、すべての条項および記載内容にご同意いただいたものとします。
  • 内容物や購入を証明できるものは、必ず保管してください。

商品一覧

表示されている価格と獲得ポイントはランク特典とキャンペーン特典を反映した表示になります。

条件に合致する商品はありません。