品詞発音ビューワやお気に入り機能など学習に役立つ新機能多数
10カ国語・合計1,122万語を収録した最新版・多言語翻訳ソフト
- TOP>
- 一発翻訳!10カ国語ワールドパック V2 一太郎特別Edition
一発翻訳!10カ国語ワールドパック V2 一太郎特別Edition
品詞発音ビューワやお気に入り機能など学習に役立つ新機能多数
10カ国語・合計1,122万語を収録した最新版・多言語翻訳ソフト
世界が広がる! 10カ国語対応の高性能翻訳ソフト最新版
『一発翻訳!10カ国語ワールドパック V2 一太郎特別Edition』は、ベストセラー高機能多言語翻訳ソフトの最新版です。英日・中国語の語数を追加した翻訳辞書数は合計1,122.6万語にもおよび、新たに翻訳結果の品詞表示や、英語のカタカナ表記・日本語のローマ字表記に対応するなど、より使い勝手よく進化を遂げました。
最新版V2では、翻訳エディタや音声翻訳に加え、最新「一太郎2024」やOfficeソフトへのアドインにも対応しており、世界中の文献や資料を翻訳して参照し、各言語に訳して世界へ向けて文書を発信するなど、あなたのグローバル力強化の一助として大いに活躍すること間違いなしです。
新機能・バージョンアップ機能一覧
品詞発音ビューワ
英語→カタカナ表記・日本語→ローマ字表記機能
翻訳結果が英語の場合、主に日本語圏の方を対象に英語の読みをカタカナで表示し、日本語の場合は英語圏の方を対象にローマ字で表示ができます。
また、読み上げ機能を使用して、読み方を見ながら音声を聞くことが可能です。
読み上げたい用語をクリックすると、用語単位で再生できますので、繰り返し読み上げて確認ができます。さらに、印刷すれば手元に置いて、いつでも読みの確認や練習ができます。
英語の発音記号表記機能
英語の読みをカタカナ表示するだけでなく、発音記号も表示できるようになりました。
親しみやすいカタカナ読みから、慣れてきたら発音記号へと順に移行していくことで、自然に発音のコツを掴んでいくことができます。
翻訳結果の品詞情報表示機能
英日翻訳結果から各用語の品詞がひと目でわかるよう、構文解析情報の品詞を表示・参照できる機能を搭載しています。
翻訳文から文法の構造を理解する際にも、より効率よく行えるようになります。訳文とあわせて確認すると、より理解も深まるので、大変おすすめです。
また、印刷して手元に置いておけば、いつでも読みの確認・練習ができます。
音声翻訳・音声合成機能拡張
本商品は、音声翻訳の結果や、翻訳エディタの原文と訳文をセットで登録して、いつでも再生ができる「お気に入り機能」を搭載しています。また、お気に入り登録したデータは、音声として抽出して、スマートフォンなどで聞くこともできます。通勤・通学などのスキマ時間を有効活用して、効率よく学習を進めることができます。
- 事前にWindowsコントロールパネルにある音声認識の設定や言語パックのインストールが必要となります。また、OSによって利用できる言語の条件やインストール方法に違いがあります。対応するOSは、Windows 10/8.1となります。
- ご使用のパソコンに入力装置がない場合は、別途入力装置が必要です。
Windows 8.1音声書き出し対応言語
英語、日本語、中国語(簡体字、中国)、イタリア語(イタリア)、スペイン語(スペイン)、ドイツ語(ドイツ)、フランス語(フランス)、ポルトガル語(ブラジル)、韓国語、ロシア語
Windows 10音声書き出し対応言語
英語、日本語、中国語(簡体字、中国)、中国語(繁体字、台湾)、イタリア語(イタリア)、スペイン語(スペイン)、ドイツ語(ドイツ)、フランス語(フランス)、ポルトガル語(ブラジル)、韓国語、ロシア語
10か国語に対応する豊富な翻訳辞書と
定評ある翻訳エンジン
本商品は、日・英・中・仏・独・伊・西・葡・露・韓の10カ国の翻訳に対応し、合計1,122.6万語を収録しています。
翻訳エンジンには、言語学の世界的権威、ハーバード大学の久野名誉教授の理論に基づいて開発されたハイエンド翻訳エンジンを採用しています。また、ご自身で固有名詞などのお好きな単語を登録して、オリジナルの辞書を作成することも可能です。より精度の高い翻訳をスピーディーに行えるので、翻訳作業の効率化にも大きく貢献してくれます。
収録語数
収録言語 | 語句数 |
---|---|
英語・日本語 UP | 542万語 |
韓国語 | 207.8万語 |
中国語 UP | 217.8万語 |
ドイツ語 | 32.5万語 |
スペイン語 | 31.6万語 |
フランス語 | 31万語 |
ロシア語 | 21.9万語 |
イタリア語 | 19.2万語 |
ポルトガル語 | 18.8万語 |
合計 | 1,122.6万語 |
NEW一太郎へ翻訳機能を組み込み(アドイン)
本商品は、最新「一太郎2024」をはじめとする「一太郎」シリーズへ機能追加(アドイン)することで、各アプリケーションの画面上で翻訳機能をお使いいただけます。
文章を選択してボタンクリックで翻訳、という基本機能をはじめ、選択テキストの辞書引きや読み上げなどの機能も搭載されています。
10カ国語に渡るマルチリンガルな翻訳機能を取り入れれば、使い慣れた「一太郎」とで、さらにワールドワイドな作業を行っていただけます。
一太郎へのアドイン
翻訳方向と スタイルの設定 |
[翻訳エンジンとスタイルの設定]ダイアログが開きます。翻訳方向の変更、翻訳スタイルの変更、選択した翻訳スタイルの編集を行えます。 |
---|---|
翻訳(訳文のみ) | 選択されているテキストの翻訳を行い、訳文のみを表示します。 |
翻訳(対訳) | 選択されているテキストの翻訳を行い、上下対訳形式で表示します。 |
翻訳エディタで翻訳 | 翻訳エディタを起動し、選択されたテキストを翻訳します。 |
翻訳エディタから 訳文を取得 |
[翻訳エディタで翻訳]ボタンで原文を翻訳したのち、翻訳エディタから訳文を取得し、選択したテキストと入れ替えます。 |
辞書ビューワ | 辞書ビューワを起動し、研究社 新英和・和英中辞典、クイック辞書、翻訳辞書で選択したテキストの辞書引きを行います。 |
読み上げ | 音声合成エンジンがインストールされているとき、選択されたテキストを読み上げます。 |
翻訳スタイル マネージャー |
翻訳スタイルマネージャーを起動します。 |
ヘルプ | 一太郎アドイン翻訳機能のオンラインヘルプを起動します。 |
ファイルごと一気に翻訳
原文が保存されているファイルを翻訳し、翻訳結果をファイルに保存します。
複数のファイルを一度に翻訳できるほか、テキストファイルやWord文書など、さまざまな形式の文書ファイルを翻訳することができます。
■翻訳できるファイル
・テキストファイル
・HTMLファイル(WEBブラウザで保存されたファイル、拡張子「html」「htm」など)
・WWord文書ファイル(拡張子「doc」「docx」「rtf」)※
・Excel文書ファイル(拡張子「xls」「xlsx」)※
・PowerPoint文書ファイル(拡張子「ppt」「pptx」)※
※対応しているアプリケーションのバージョンは、2013/2016/2019です。
レイアウトを維持して翻訳
一太郎でテキストの色や大きさ、表などのレイアウト設定をした文書を翻訳する場合には、そのレイアウトを維持したままでの翻訳ができます。
翻訳後に再設定をする手間を省いて効率よく作業することができます。
Shurikenへのアドイン
Shurikenのツールメニューから言語を選択することで、外国語で書かれたメールもその場で翻訳することができます。
一太郎と同様に、アプリケーション上で直接翻訳ができるので、海外とのメールの送受信もよりスムーズで効率的に行うことができます。
翻訳エディタの機能と特徴
本商品には、原文と訳文を比較検討しながら、逐一翻訳結果を向上させることができる「翻訳エディタ」機能を搭載しています。
テキストファイルをはじめ、HTML形式などのWEBページや、PDFファイルなど、さまざまな形式の文書ファイルを読み込み、翻訳することができます。
別訳語や選択範囲翻訳、辞書引きには専用エリアが設けられており、よりよい訳文を得られるよう、入力した日本語を解析した結果も表示してくれます。
原文、訳文、確認翻訳(訳文の逆翻訳)の並列表示にも対応しています。
翻訳結果が正しいかどうかを判断して、その場で加筆修正を行うことで、より翻訳精度を高めることができます。
最適な単語を表示する「別訳語」
本商品は、原文表示エリアの語句(画像では、左側のポルトガル語エリアにある「fechou」)をクリックすると、別訳語候補をすぐに確認できます(右側の「単語情報」内上部の「別訳語」)。
専門辞書からの選択肢(右側の「単語情報」内下部の「電子辞典」)も同時に表示されるので、幅広い候補から適切な訳語をして翻訳文を改善することができます。
本商品では、もっとも使用頻度の高い訳語を使って翻訳を行いますが、別の訳語を選んだほうがより好ましい結果になることもあります。そうした場合にも、ほかの訳語を一覧からすばやく確認でき、翻訳結果に逐次反映することが可能です。
翻訳しやすい日本語に変換する「日本語チェッカー」
本商品には、日本語を変換する前に原文を一度翻訳しやすい日本語に直す「日本語チェッカー」機能が搭載されています。
原文表示エリアに日本語を入力すると、日本語解析結果が表示され、カーソルが置かれた文の原文を解析して、誤訳されにくい日本語に修正するための情報を表示します。
原文入力エリアに問題がある場合、エリア右下に表示される「!」アイコンをクリックするか、「日本語チェッカー」ボタンをクリックすると、日本語チェッカーウィンドウが開き、書き換え候補の日本語を表示します。あとは「書き換え」ボタンをクリックするだけで、翻訳しやすい日本語に置き換えることができます。
誤訳を減らせるだけでなく、翻訳精度の向上にも大きく貢献してくれます。
日本語の変換例
直訳的に単語の意味を表示できる「訳振りモード」
本商品は、単語の上に、ふりがなのように直訳した単語の意味を表示できる「訳振りモード」を搭載しています。翻訳時に文法を重視すると、かえってわかりにくい翻訳結果になってしまうことがあります。そうした場合、単語の意味だけを確認することで、翻訳文の内容自体も理解しやすく、手直しも効率よく行えます。
音声翻訳
本商品には、日本語あるいは英語で音声入力をし、英語あるいは日本語に翻訳して再生することができる、便利な音声入力翻訳再生機能を搭載しています。
わかりやすいアイコン表示で操作に迷うこともなく、入力から翻訳・再生までがあっという間に完了します。
- 事前にWindowsコントロールパネルにある音声認識の設定や言語パックのインストールが必要となります。また、OSによって利用できる言語の条件やインストール方法に違いがあります。対応するOSは、Windows 10/8.1となります。
- ご使用のパソコンに入力装置がない場合は、別途入力装置が必要です。
音声翻訳画面を起動したら、左のマイクアイコンをクリックして音声入力します。
入力した音声は左側の画面に反映されます。
真ん中の矢印アイコンをクリックすると翻訳され、結果が右側の画面に表示されます。
また、翻訳結果を自動で読み上げます。
音声入力
本商品は、翻訳エディタの原文エリアで音声入力が行えます。
メニューから「音声入力」を選べばすぐに入力ができ、日本語と英語どちらの入力も可能です。
- 事前にWindowsコントロールパネルにある音声認識の設定や言語パックのインストールが必要となります。
- また、OSによって利用できる言語の条件やインストール方法に違いがあります。対応するOSは、Windows 10/8.1となります。ご使用のパソコンに入力装置がない場合は、別途入力装置が必要です。
使い慣れたアプリケーションに翻訳機能を追加(アドイン翻訳)
本商品は、Microsoft Office、Internet Explorer、Adobe Acrobatに翻訳機能を追加することができます。日頃使い慣れているアプリケーション上で直接翻訳することで作業効率を向上させることができます。
UPExcelアドイン翻訳に機能追加
オートシェイプやテキストボックスなど、オブジェクトの内容を翻訳できるようになりました。業務で使用するような、フローチャートを含むExcel文書を翻訳することができるようになります。
Officeタッチ翻訳
テキストにマウスカーソルを合わると、その文章を翻訳します。
Officeタッチ辞書引き
単語にマウスカーソルを合わせるとその単語を辞書引きします。
インターネット連携
Internet Explorerに翻訳機能を組み込むこともできるので、いつでも翻訳や辞書引きを行うことができます。また、キーワードを翻訳した結果を使ってWEB検索することも可能です。
Google Chromeでは、「一発翻訳!1000万語 拡張機能」と「拡張機能ヘルパー」をメーカーページからインストールして、Chromeウェブストアの「機能拡張」から翻訳機能を追加できます。「タッチ辞書引き」の機能をONにすると、単語にマウスカーソルを合わせることでその単語を直接辞書引きできます。
OCRソフト付属で印刷物も翻訳
本商品には、海外で数々の賞を受賞したI.R.I.S社の「Readiris PRO for LogoVista」が同梱されています。スキャナーから印刷物を取り込み、テキストデータに変換できます。
もちろん変換後のデータを翻訳することも可能です。
多彩な翻訳支援ツール
メールの書き方
英文のレターやEメール、FAXなどの書式ガイドを収録しています。
監視機能
コピーまたは切り取りなどでクリップボードに入ったテキストを翻訳・辞書引きできます。
多言語音声読み上げ
選択した言語の音声で読み上げます。
- フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語、韓国語の音声読み上げにはインターネット接続環境が必要です。
一発翻訳!10カ国語ワールドパック アップデート
新語辞書の追加・各種機能の自動更新ツールで、常に最新の環境に整えます。
「LogoVista電子辞典」連携
豊富なタイトルのLogoVista電子辞典(別売)と連携ができます。
LVナビ
本商品に関する各種情報を案内します。
仕様
機能一覧
ホームページ翻訳 InternetExplorer、 Google Chrome 機能拡張使用時 |
ページ翻訳(訳文/上下対訳/ヘッダ・リンクタグ)、選択文翻訳、辞書引き(研究社 新英和・和英中辞典/翻訳辞書/クイック辞書)、音声読み上げ、コリャ英和!ツールの呼び出し | |
---|---|---|
メール翻訳 | Outlook 2013~2021 アドイン翻訳 | |
アドイン 連携翻訳 |
一太郎 Shuriken Microsoft Office |
タッチ翻訳※1、タッチ辞書引き※2、選択文翻訳(訳文/上下対訳)、辞書引き(研究社 新英和・和英中辞典/翻訳辞書/クイック辞書)、翻訳エディタ編集連携※3、音声読み上げ ※1、2 Officeのみ/PowerPoint2016以降ではご利用いただけません。 ※3 一太郎、Wordのみ |
Adobe Acrobat |
全文テキスト翻訳、ページテキスト翻訳、選択テキスト翻訳、辞書引き、音声読み上げ Adobe Reader XI、Adobe Acrobat Reader DCについては、操作パネルと連携した翻訳や辞書引きが可能です。 |
|
ファイル翻訳 | DOC、DOCX、RTF、PPT、PPTX、XLS、XLSX、HTML、TXTファイルの翻訳 ※DOC、DOCX、RTF、PPT、PPTX、XLS、XLSXファイルの翻訳にはWord、PowerPoint、Excelが必要 |
|
テキスト翻訳 (翻訳エディタ) |
原文スペルチェック機能(英語のみ)、日本語チェッカー、選択範囲翻訳、クリック辞書引き、左右対訳表示、DOC・DOCX・RTFファイル取り込み※1、文末判定、全文翻訳、選択文翻訳、確認翻訳(逆方向翻訳)、訳振り翻訳(ロシア語を除く)、対応語表示、別訳語、翻訳ロック、グループ指定(名詞、動詞、言語のまま|英日のみ)、ブックマーク、辞書引き(研究社 新英和・和英中辞典/翻訳辞書/クイック辞書)、ユーザー辞書登録、事例文ファイル登録(日英・英日、中日・日中、韓日・日韓)、音声読み上げ※2、保存、テキスト書き出し、印刷、出典辞書による色分け ※1 DOC、DOCXファイルの翻訳にはWord2013以上が必要 ※2 フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語、韓国語の音声読み上げにはインターネット接続環境が必要 |
|
翻訳カスタマイズ (共通) |
翻訳スタイルマネージャー、翻訳スタイル選択・編集(英日・日英のみ|翻訳設定/専門辞書・分野辞書・ユーザー辞書設定)、ユーザー辞書エディタ(英日・日英、日中・中日・マルチリンガル)、簡単ユーザー辞書登録(名詞の単語登録専用) | |
英文作成支援ツール | 英文レター文例集/翻訳/確認翻訳/辞書引き/メールソフト転送機能、メールの書き方(英文レター書式集)、英文法ヘルプ | |
その他 翻訳・辞書ツール |
英文レター文例集/翻訳/確認翻訳/辞書引き、メールの書き方(英文レター書式集)、英文法ヘルプ | |
その他 支援ツール |
コリャ英和!ナビ(使い方のナビゲートや各種ご案内などのサポート情報ツール)、音声入力機能(日本語・英語入力)、コリャ英和!音声翻訳(お気に入り登録/音声データ書き出し)、音声読み上げ、コリャ英和!アップデート(各種機能の自動更新ツール)、LogoVistaニュース(LogoVista社の最新情報の閲覧) | |
電子辞書(標準付属) | 研究社 新英和・和英 中辞典 | |
OCRソフト(付属) | 日英バイリンガルOCRソフト「Readiris PRO for LogoVista」 |
動作環境
対応OS (すべて日本語版) |
Microsoft(R) Windows(R) 11(64bit) Microsoft(R) Windows(R) 10(32bit/64bit) |
|
---|---|---|
対応機種 | お使いのOSが推奨する機種 | |
必要メモリ | お使いのOSが推奨する環境以上 | |
必要ハードディスク | 2.5GB以上 | |
対応ソフト (すべて日本語版) |
ブラウザ | Microsoft edge 95以上(※アドインの設定方法はこちら) Google Chrome 95以上(拡張機能で対応) |
メール | Microsoft(R) Outlook 2013/2016/2019/2021 文字列をクリップボードにコピー可能なメールソフト |
|
ワープロ/ その他 |
ジャストシステム 一太郎 2024/2023/2022/2021/2020/2019/2018 (※最新アップデートはこちら) Shuriken 2018 Microsoft(R) Word 2013/2016/2019/2021 Microsoft(R) Excel 2013/2016/2019/2021 Microsoft(R) PowerPoint 2013/2016/2019/2021 Adobe(R) Acrobat(R) 9.0/X/XI/DC(Standard/Pro)/2017 ※ Adobe Reader XI、Adobe Acrobat Reader DCについては、操作パネルと連携した翻訳や辞書引きが可能です。 ※Adobe Reader/Acrobatへ翻訳アドインを設定するには、同ソフトの プラグインフォルダへの書き込み権限が必要です。 ※Office365 に含まれるデスクトップ版 Office アプリケーションにも対応(ただし、上記バージョンのみ)。 ※Office アドインは Microsoft .NET Framework 4 Client Profile が必要となります。 |
|
スキャナー | 日本語Windows(R)の「TWAIN規格」をサポートしたスキャナー (詳細はスキャナーのマニュアルをご覧ください) |
- 製品のご使用には管理者権限が必要です。
- 本製品に搭載されている音声翻訳に関する機能は、以下の事項をご了承の上、ご利用ください。
「一発翻訳!一太郎特別Edition」シリーズをご利用の方は、
バージョンアップ版でお得にご購入!
あらかじめご利用のパソコンに「一発翻訳!900万語スペシャルパック 一太郎特別エディション」または「一発翻訳!10カ国語ワールドパック 一太郎特別エディション」がインストールされていて、「一発翻訳!10カ国語ワールドパック V2 一太郎特別Edition」をバージョンアップでご導入いただいた場合、Windowsメニューに表示される操作パネルは、両製品でまとめてご利用いただけます。
1つの操作パネルでスムーズにアプリケーションを切り替えられるので、効率よく作業を進められます。
開発・製品サポート:ロゴヴィスタ株式会社
開発協力・販売:株式会社ジャストシステム
お問い合わせ先
- お問合せの商品の「商品名」「型番」をお伝えいただきますとスムーズです。
ご購入前に必ずお読みください
- ご購入の後キャンセルは受け付けておりませんので、注意事項を必ずご確認のうえ、ご購入ください。
- 本商品のご使用には、管理者権限が必要です。
- 技術の性質上、音声認識結果および翻訳結果の内容が正確でない場合がございます。あらかじめご了承ください。
- ご利用する際のパソコンおよび周囲の環境や声の個人差などの影響により、音声認識されにくい場合があります。
- 本機能を使用して生じるいかなる損害についても一切責任を負いません。